Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Classic Header

{fbt_classic_header}

Header Ad

শেহতীয়া খবৰ

latest

বিশিষ্ট অনুবাদক ডঃ ৰঞ্জিত দত্তলৈ "অনুবাদ ৰত্ন " উপাধি প্ৰদান

গণ বাৰ্তা ,সাপেখাতী ,৩ফেব্ৰুৱাৰী:  কবিতা ক'লেই মনলৈ আহে সভ্যতাৰ বাহক নদী আৰু সৃষ্টিৰ আদিম প্ৰতীক নাৰী। প্ৰাচীন কালৰে পৰা শব্দৰ সুষমা আৰু...


গণ বাৰ্তা ,সাপেখাতী ,৩ফেব্ৰুৱাৰী: কবিতা ক'লেই মনলৈ আহে সভ্যতাৰ বাহক নদী আৰু সৃষ্টিৰ আদিম প্ৰতীক নাৰী। প্ৰাচীন কালৰে পৰা শব্দৰ সুষমা আৰু ছন্দৰ লালিত্যই মানুহক দি আহিছে অনাবিল আনন্দ। যুগ যুগ ধৰি কবিতাৰ মোহত বন্দী মানুহ।ছশ বছৰীয়া আহোম ৰাজত্বৰে  গৌৰাম্বিত ইতিহাস প্ৰসিদ্ধ চৰাইদেউ জিলাৰ সোণাৰিৰ ভজো ষ্টেছনৰ সমীপৰ দিচাং নদীত "দিচাং নদীৰ পাৰত কবিতা গীত তথা বৌদ্ধিক আড্ডাৰে এদিন" শীৰ্ষক এক মনোজ্ঞ  কবি সন্মিলন  অনুষ্ঠিত হৈ যায়। বিশাল আয়োজন আৰু বৰ্ণাঢ্য কাৰ্যসূচীৰে  অনুষ্ঠিত  উক্ত অনুষ্ঠানত অসমৰ বিশিষ্ট কবি, লেখক ,  স্বনামধন্য  অনুবাদক ডঃ ৰঞ্জিত দত্তক "অনুবাদ ৰত্ন "  উপাধি প্ৰদান কৰা হয়। ক'ল ইণ্ডিয়া লিমিটেডৰ প্ৰাক্তন পৰিচালন সঞ্চালক ডঃ ৰঞ্জিত দত্তই ইতিমধ্যে সাহিত্যত নোবেল বঁটা লাভ কৰা কবি সকলৰ কবিতা সমূহ অসমীয়ালৈ অনুবাদ কৰি ইংৰাজী ভাষাত The East Wind, এচাটি সুগন্ধি মলয়া-প্ৰথম খণ্ড, এচাটি সুগন্ধি মলয়া- দ্বিতীয় খণ্ড গ্ৰন্থ প্ৰণয়ন কৰি অসমীয়া ভাষা সাহিত্যৰ ভঁৰাল চহকী কৰিছে। ইতিমধ্যে ডঃ ৰঞ্জিত দত্তই দুহেজাৰ সাতশ পঞ্চলিশটা পৃথিৱীৰ বিভিন্ন ভাষাৰ কবিতা অসমীয়ালৈ অনুবাদ কৰি পাঠকক বিদেশী কবিতাৰ স্বাদ দিবলৈ সক্ষম হৈছে। উল্লেখযোগ্য যে ২০২০-২১ চনৰ পৰা প্ৰতি বছৰে  নদী আৰু নাৰীৰ তৰফৰ দীর্ঘদিনৰ পৰা  নদী কেন্দ্ৰিক  কবিতা, প্ৰবন্ধ, গৱেষণা,  নদী সংৰক্ষণ কৰাৰ একো গৰাকী অসমৰ বিশিষ্ট ব্যক্তিক    "নদী বন্ধু" বঁটা প্ৰদান প্ৰদান কৰা হ'ব। এই বঁটাৰ লগত থাকিব নগদ পাঁচ হেজাৰ টকা, সু-দৃশ্য ট্ৰফী, মানপত্ৰ, গামোচা আৰু কিতাপৰ টোপোলা থাকিব বুলি নদী আৰু নাৰীৰ প্ৰতিস্থাপক কবি ৰুনাল্ডো টাইদে  জানিবলৈ দিছে।

No comments